En el diario limeño La República del 4 de noviembre de este año, con el título “Morir en Cajamarca”, se lee en la columna de Nelson Manrique:

Es verdad que la violencia provino de ambas partes. De Fidel Flores y sus familiares que lanzaron trozos de ladrillos y bombas incendiarias para impedir que la policía pudiera subir al techo de su vivienda. De los mercenarios contratados por la organizadora del desalojo, que devolvían los mismos proyectiles contra los habitantes de la vivienda, y finalmente de la policía, que no se limitó disparar contra Fidel Flores si no se ensañó cobardemente contra él y sus familiares.

 

Comentario

1) Falta coma en “familiares que”, antes del pronombre relativo que.

2) En “contra Fidel Flores si no se ensañó”, el autor debió emplear la conjunción adversativa “sino”, en lugar de “si no” (conjunción condicional y adverbio negativo). La palabra sino se emplea para contraponer un concepto  a otro:No es rojo, sino verde; No es mucho, sino poco; No compró panes, sino queso.

3) Falta coma después de “contra Fidel Flores”.

4) Si la oración es: “...que no se limitó disparar contra Fidel Flores si no se ensañó...”, entonces falta un “que” antes de “se ensañó”.

5) La locución es “limitarse a”, por lo cual no debemos decir “...no se limitó disparar...”, sino “...no se limitó a disparar....”. Decimos por ejemplo: “se limita a obedecer”, no “se limita obedecer” o “me limito a escuchar”, no “me limito escuchar”.

Con las correcciones tenemos:

Es verdad que la violencia provino de ambas partes. De Fidel Flores y sus familiares, que lanzaron trozos de ladrillos y bombas incendiarias para impedir que la policía pudiera subir al techo de su vivienda. De los mercenarios contratados por la organizadora del desalojo, que devolvían los mismos proyectiles contra los habitantes de la vivienda, y finalmente de la policía, que no se limitó a disparar contra Fidel Flores, sino que se ensañó cobardemente contra él y sus familiares.