En el diario limeño El Comercio del 2 de enero de este año, con el título “Viù Tip: Con esta rutina conseguirás unos glúteos firmes”, se lee:

 

Uno de los própositos  más comunes de año nuevo es el de ponernos en forma. El Viù Tip de esta semana nos da la pauta con una rutina de ejercicios enfocados en tonificar el área del 'derrier', dejando resultados de infarto para este verano.

 

Comentario

 

1) El autor no sólo incurre en un barbarismo (galicismo), sino que escribe mal el sustantivo francés, que es derrière y no “derrier”. Además, las voces extranjeras deben escribirse en cursiva. En lugar de recurrir a voces francesas y mal escritas optemos por otras en nuestro idioma, que es bastante rico.

2) En cuanto a “Viù Tip”, hay libertad para escoger el nombre propio, en este caso, de la sección del diario.

3) Hay errata en “própositos”, pues lleva el acento en la sílaba que no debe, además, después de esta palabara hay dos espacios en lugar de uno.

 

Podemos decir por ejemplo:

 

Uno de los propósitos más comunes de año nuevo es el de ponernos en forma. El Viù Tip de esta semana nos da la pauta con una rutina de ejercicios enfocados en tonificar el área de las nalgas, dejando resultados de infarto para este verano.