En el portal del diario ecuatoriano El Universo del 10 de abril de este año, con el título “Ratifican sentencia por tortura en contra de policía que retuvo a un estudiante en Quito”, se lee:

 

La Fiscalía emitió un comunicado en que detalló que la víctima tenía 17 años, que salía del colegio rumbo a su casa cuando fue intersectado por policías que lo patearon e incluso uno de ellos lo embistió con una moto. Entonces, en Quito, estudiantes del colegio Mejía protagonizaban una manifestación.

 

Comentario

1) El verbo es interceptar, no “intersectar”, que no existe.

2) Todo sucede en Quito, pero al decir “Entonces, en Quito,…”, se puede entender que la agresión ocurrió en lugar distinto de la manifestación.

3) Hay que evitar repetir “que” tan seguido.

 

Podemos decir por ejemplo:

 

La Fiscalía emitió un comunicado en el cual detalló que la víctima tenía 17 años y salía del colegio, en Quito, rumbo a su casa, cuando fue interceptado por policías que lo patearon e incluso uno de ellos lo embistió con una moto, mientras estudiantes del colegio Mejía protagonizaban una manifestación.