“La única manera es mostrando”

En el diario El Comercio del día 5 de setiembre de 2009 se publica el artículo de Jorge Yrivarren “Premisa básica para el cambio / Voto electrónico seguro”, en el que encontramos lo siguiente:

“¿Por qué confiar que los resultados son ciertos, indudables y en algún grado infalibles? Si dejamos de lado ese lugar común de que todo en este mundo creado por el ser humano es falible, la única manera es mostrando y demostrando que el sistema graba, suma y transmite bien los votos y esto se logra probando el software.”


La cita permite hacer algunas observaciones:

1) El régimen del verbo confiar exige la presencia de la preposición en: “Se confía en algo”. Se puede usar confiar sin preposición, pero esto implica otro significado: “Confiamos nuestra seguridad en el buen estado de los automóviles”.

2) La redacción es trunca tras “la única manera”, que va seguida de gerundios (error, como señalamos en seguida), frase que requiere más bien un complemento preposicional con de, así, por ejemplo: “la única manera de garantizar credibilidad es…”

3) El gerundio (derivado verbal que termina en -ando o -iendo) se emplea en el ejemplo usurpando la función del infinitivo (derivado verbal terminado en -ar, -er, -ir), porque no se debe decir “la única manera es mostrando y demostrando que…” sino “la única manera de… es mostrar y demostrar que…” Este error es muy frecuente en la expresión oral y en la escrita.

4) Las palabras que no son propias del español se marcan con cursivas, y eso es lo que falta a la palabra final del texto, software (que en el Diccionario de la Academia aparece en cursivas).

El párrafo citado debería quedar así:

“¿Por qué confiar en que los resultados son ciertos, indudables y en algún grado infalibles? Si dejamos de lado ese lugar común de que todo en este mundo creado por el ser humano es falible, la única manera de garantizar credibilidad es mostrar y demostrar que el sistema graba, suma y transmite bien los votos y esto se logra probando el software.”