En el diario español El País (Motor) del 9 de abril de este año, con el título “Peatones con ladrillos en la mano, la nueva ‘amenaza’ para los conductores”, se lee en el artículo de Andrea Gil:
Vision Zero Vancouver es una organización que busca transformar las ciudades en espacios seguros para todos aquellos que no se mueven en vehículos a motor. Su última campaña para ayudar a los peatones a cruzar los pasos de cebra con seguridad ha llamado la atención de las redes sociales y medios de comunicación.
Comentario
Es un barbarismo (galicismo) decir “vehículos a motor”, pues es un calco del francés emplear la preposición “a” en lugar de la preposición de. En nuestro idioma se usa la preposición de para indica el medio por el que funciona un artefacto.
Podemos decir:
Vision Zero Vancouver es una organización que busca transformar las ciudades en espacios seguros para todos aquellos que no se mueven en vehículos de motor. Su última campaña para ayudar a los peatones a cruzar los pasos de cebra con seguridad ha llamado la atención de las redes sociales y medios de comunicación.