En el portal del diario español El País del 19 de enero de este año, con el título “La policía mata a tiros a un hombre que había agredido a su pareja en Sevilla”, se lee:

Un hombre ha fallecido en la madrugada de este jueves en la localidad sevillana de La Algaba tras un duro enfrentamiento con varios agentes de la Policía Local que pretendían reducirlo después de que su pareja sentimental le hubiera denunciado por violencia de género.  El fallecido recibió a machetazos a los policías que habían acudido a la llamada de urgencias e incluso intentó rematar a uno de los funcionarios que estaba malherido en el suelo. Los agentes, según las fuentes, tuvieron que abrir fuego en tres ocasiones ante la agresividad del denunciado. Dos agentes y la pareja del fallecido han resultado heridos de gravedad, según fuentes policiales.

Comentario

El sustantivo pareja indica la unión de hecho o legal de hombre y mujer, ¿para qué añadir más? Hay redactores que buscan sazonar sus notas, pero el resultado puede ser huachafísimo, como decir “pareja sentimental”, lo cual se ve también con frecuencia en la prensa limeña. Además, si una pareja está unida por sentimientos o intereses, a los demás no compete juzgar tal relación. Si lo que se intenta es no repetir varias veces el sustantivo pareja, hay que pensar en sinónimos.

Podemos decir por ejemplo:

Un hombre ha fallecido en la madrugada de este jueves en la localidad sevillana de La Algaba tras un duro enfrentamiento con varios agentes de la Policía Local que pretendían reducirlo después de que su pareja le hubiera denunciado por violencia de género.  El fallecido recibió a machetazos a los policías que habían acudido a la llamada de urgencias e incluso intentó rematar a uno de los funcionarios que estaba malherido en el suelo. Los agentes, según las fuentes, tuvieron que abrir fuego en tres ocasiones ante la agresividad del denunciado. Dos agentes y la mujer del fallecido han resultado heridos de gravedad, según fuentes policiales.