En el portal del diario argentino El Tribuno del 22 de agosto de este año, con el título “De suma gravedad, el caso del gendarme abusador de una nena”, se lee:

 

"Cuando estaba en el Comité Ejecutivo contra la trata, tuvimos reuniones. En aquel momento Gendarmería estaba en la prevención del delito contra la trata, especialmente en la frontera. Debemos retomarla porque se dejó de hacer", destacó la referente.

 

Comentario

En el párrafo hay un uso incorrecto y otro correcto del sustantivo trata, que así como en Argentina, se observa en el Perú y otros países de la región.

En el primer caso tenemos: “Cuando estaba en el Comité Ejecutivo contra la trata,…”. Aquí el uso es correcto.

“En aquel momento Gendarmería estaba en la prevención del delito contra la trata,…”. Incorrecto. La trata es un delito, por tanto lo que se realice contra el delito no es delito. Puede ser prevención, lucha, persecución, etc. Son acciones generalmente ejecutadas por la Policía. De la misma manera, no podríamos decir: “prevención del delito contra el robo”, “prevención del delito contra el asesinato”, sino prevención del delito de robo, prevención del delito de asesinato.

Sin embargo, el público sabe que la trata es un delito, por tanto, puede omitirse el sustantivo delito e igual se entiende. Ambas opciones son válidas.

Las comillas se escriben así: “”, y no  "".

 

Podemos decir por ejemplo:

“Cuando estaba en el Comité Ejecutivo contra la trata, tuvimos reuniones. En aquel momento Gendarmería estaba en la prevención de la trata, especialmente en la frontera. Debemos retomarla porque se dejó de hacer”, destacó la referente.