La llegada de cuatro Chasquis y un Quipucamayoc antes de la inauguración de ceremonia del Festival Huayllay Rural Tour 2012, llamó la atención del público y la prensa a más de 4.310 msnm., señaló Rodolfo Rojas Villanueva, Director Regional de Comercio Exterior de Pasco (Dircetur).

Agregó que con la presencia de los ancestrales comunicadores se trata de reivindicar el idioma quechua y al camino inca (Capaq Ñan) patrimonio dejado por los antiguos habitantes  incas en esa parte del territorio peruano.

El Quipucamayoc después de recibir los quipus de los cuatro chasquis (Collasuyo, Chinchaysuyo, Antisuyo y Contisuyo) interpretó en el idioma de los Incas.

Rojas Villanueva, también traductor de la lengua quechua, señaló que el mensaje versó en la contaminación que sufre las lagunas y ríos, así como también la tala acelerada de árboles en la Amazonía.

Interpretó  que las autoridades locales tienen poca preocupación en salvar o revitalizar el idioma de los Incas. Así como también de restaurar el camino inca (Capac Ñan).

Santuario Nacional de Bosques de Piedra de Huayllay es una de las siete maravillas del Perú.

El Festival Huayllay XVI Rural Tour 2012 tiene como días centrales el 1 y 2 de setiembre.