“bajo el gobierno”

En el portal del diario español El País del 11 de agosto de 2011, con el título “Cuando Franco vistió a Evita”, se lee:

En 1973, Argentina levantó los 18 años de prohibición del peronismo y su líder fue elegido presidente. La entonces directora del Larreta, Isabel Padilla y Borbón, le ofreció a Perón exponer los trajes, pero él le contestó: "No es momento". El peroni­­smo se desangraba en aquel tiempo en las luchas armadas de sus facciones de derechas e izquierdas. En 1976 regresó la dictadura y entonces hubo que esperar a 1985, bajo el Gobierno del radical Raúl Alfonsín, para que los argentinos pudiesen volver a ver los vestidos que el pueblo español había regalado a Evita en agradecimiento por la ayuda de Argentina en los difíciles tiempos de la posguerra.

 

Comentario

 Es muy común incurrir en impropiedad léxica al emplear la preposición bajo al referirse a la época o periodo que distingue a su mandatario o monarca, lo cual es un calco del inglés under. Se trata de un anglicismo introducido por malos traductores o lectores que no conocen bien ni el español ni el inglés.

Con el cambio tenemos:

En 1973, Argentina levantó los 18 años de prohibición del peronismo y su líder fue elegido presidente. La entonces directora del Larreta, Isabel Padilla y Borbón, le ofreció a Perón exponer los trajes, pero él le contestó: "No es momento". El peronismo se desangraba en aquel tiempo en las luchas armadas de sus facciones de derechas e izquierdas. En 1976 regresó la dictadura y entonces hubo que esperar a 1985, durante el Gobierno del radical Raúl Alfonsín, para que los argentinos pudiesen volver a ver los vestidos que el pueblo español había regalado a Evita en agradecimiento por la ayuda de Argentina en los difíciles tiempos de la posguerra.