“Tras de todo ello”

En el diario Correo del 6 de junio de 2009, con el título “Según PNP, se busca derrocar al régimen”, se lee:

La protesta amazónica es sólo la pieza de un ajedrez político y social que busca la desestabilización, la anarquía y derrocar al gobierno de Alan García. Tras de todo ello estarían una serie de organizaciones radicales como la Coordinadora Continental Bolivariana, la Coordinadora Política y Social, y dirigentes y congresistas del Partido Nacionalista.


Comentario

1) El autor confunde la preposición tras con el adverbio detrás, que sí se puede emplear con la preposición de: “detrás de la puerta, detrás del edificio, etc.”

2) La palabra “serie” es un sustantivo en singular que tiene significación colectiva o grupal. Desde el punto de vista gramatical, si un sustantivo está en singular, un verbo relacionado a él debe estar también en singular; así, el verbo que trabaja con “serie” no es “estarían” sino “estaría”.

3) Tras “…Política y Social” hay una coma innecesaria, porque en este caso la “y” encabeza el último elemento de la enumeración. Por su puesto que en determinados contexto puede ponerse coma ante “y”, pero no en casos como éste.

Tenemos entonces:

La protesta amazónica es sólo la pieza de un ajedrez político y social que busca la desestabilización, la anarquía y derrocar al gobierno de Alan García. Tras todo ello estaría una serie de organizaciones radicales como la Coordinadora Continental Bolivariana, la Coordinadora Política y Social y dirigentes y congresistas del Partido Nacionalista.