En el diario Correo del 11 de febrero de 2010, con el título “Terrible choque de buses”, se lee:
Producto del impacto el bus UH-3381 de la empresa Copacabana, con 60 pasajeros que retornaba al Cusco después de participar en la fiesta de la Virgen de la Candelaria, cayó el río Vilcanota muriendo 6 pasajeros aplastados y ahogados en la zona, mientras que otros cuatro perecieron en el centro de salud de Quiquijana.


Comentario

1) Tras una introducción como “Producto del impacto” debe ir coma. Es preferible no abusar del sustantivo producto.

2) Tras el sustantivo “pasajeros” debe haber coma, pues sigue una frase con entonación propia que introduce más información (“con 60 pasajeros”).

3) No “cayó el río Vilcanota”, es el bus el que cayó al río Vilcanota.

4) El gerundio muriendo implicaría una muere simultánea a la caída, o al menos una muerte instantánea. Si se ahogaron murieron después de la caída del bus, no al mismo tiempo.


Podríamos decir por ejemplo:

A causa del impacto, el bus UH-3381 de la empresa Copacabana, con 60 pasajeros, que retornaba al Cusco después de participar en la fiesta de la Virgen de la Candelaria, cayó al río Vilcanota; murieron 6 pasajeros aplastados y ahogados en la zona, mientras que otros cuatro perecieron en el centro de salud de Quiquijana.